คำว่า “น้ำท่วม” ในภาษาอังกฤษมีหลายคำที่ใช้ได้ ขึ้นอยู่กับบริบทและความรุนแรงของสถานการณ์
คำศัพท์ทั่วไปที่ใช้เรียก “น้ำท่วม”
- Flood (คำนาม): แปลว่า อุทกภัย หรือ น้ำท่วม เป็นคำที่ใช้โดยทั่วไปที่สุด
- Flooding (คำนาม): แปลว่า การเกิดน้ำท่วม หรือ สภาวะน้ำท่วม มักใช้เน้นถึงเหตุการณ์หรือกระบวนการ
- Inundation (คำนาม): แปลว่า การจมอยู่ใต้น้ำ หรือ การท่วมท้น เป็นคำที่เป็นทางการมากกว่า มักใช้กับพื้นที่ขนาดใหญ่ที่ถูกน้ำท่วม
ประเภทของน้ำท่วมและคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
- Flash flood: น้ำท่วมฉับพลัน เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วจากฝนตกหนัก
- River flood: น้ำท่วมจากแม่น้ำล้นตลิ่ง
- Coastal flood: น้ำท่วมชายฝั่งทะเล (อาจเกิดจากพายุหรือน้ำทะเลหนุนสูง)
- Urban flood: น้ำท่วมในเขตเมือง (มักเกิดจากระบบระบายน้ำไม่ดีพอ)
- Widespread flooding: น้ำท่วมเป็นบริเวณกว้าง
- Floodwaters: มวลน้ำที่ท่วม
- Flood level: ระดับน้ำท่วม
- Flood warning: คำเตือนภัยน้ำท่วม
- Flood damage: ความเสียหายจากน้ำท่วม
- Flood victim: ผู้ประสบภัยน้ำท่วม
คำกริยาและวลีที่เกี่ยวข้องกับน้ำท่วม
- To flood (กริยา): ท่วม เช่น The river flooded the town. (แม่น้ำท่วมเมือง)
- To be flooded (กริยา): ถูกน้ำท่วม เช่น Many areas are flooded. (หลายพื้นที่ถูกน้ำท่วม)
- To inundate (กริยา): ท่วมท้น (มักใช้กับพื้นที่ขนาดใหญ่) เช่น The storm inundated coastal villages. (พายุท่วมท้นหมู่บ้านชายฝั่ง)
- Waters rise / The water level rises: ระดับน้ำเพิ่มสูงขึ้น
- Waters recede / The water level drops: ระดับน้ำลดลง
- To evacuate: อพยพ (ออกจากพื้นที่น้ำท่วม)
- To be submerged: จมอยู่ใต้น้ำ
ตัวอย่างการอธิบายสถานการณ์น้ำท่วม
- The city is experiencing severe flooding. (เมืองกำลังประสบกับปัญหาน้ำท่วมรุนแรง)
- Many homes are underwater. (บ้านหลายหลังจมอยู่ใต้น้ำ)
- The floodwaters reached a record high. (ระดับน้ำท่วมสูงเป็นประวัติการณ์)
- Relief efforts are underway for the flood victims. (ความพยายามในการช่วยเหลือผู้ประสบภัยน้ำท่วมกำลังดำเนินการอยู่)
- Thousands were forced to evacuate due to the floods. (ผู้คนหลายพันคนถูกบังคับให้อพยพเนื่องจากน้ำท่วม)
การเลือกใช้คำศัพท์ที่เหมาะสมจะช่วยให้สื่อสารเกี่ยวกับสถานการณ์น้ำท่วมในภาษาอังกฤษได้อย่างชัดเจนและแม่นยำ