วันเด็กแห่งชาติในภาษาอังกฤษสามารถใช้คำว่า National Children’s Day หรือ Children’s Day ได้
คำอธิบายเพิ่มเติม:
- National Children’s Day: คำนี้จะมีความหมายตรงตัวและชัดเจนที่สุดว่าหมายถึง “วันเด็กแห่งชาติ” โดยเน้นความเป็น “แห่งชาติ” (National)
- Children’s Day: คำนี้เป็นคำทั่วไปที่ใช้เรียก “วันเด็ก” ซึ่งเป็นที่เข้าใจกันในหลายประเทศ แม้จะไม่ได้ระบุคำว่า “National” แต่ในบริบทของประเทศไทย ก็เป็นที่เข้าใจได้ว่าหมายถึงวันเด็กแห่งชาติ
โดยทั่วไปแล้ว เมื่อกล่าวถึงวันเด็กในประเทศไทย ชาวต่างชาติส่วนใหญ่มักจะเข้าใจได้เมื่อใช้คำว่า Children’s Day แต่หากต้องการความเฉพาะเจาะจงและเป็นทางการ สามารถใช้ National Children’s Day ได้
ตัวอย่างการใช้ในประโยค:

- “Thailand celebrates National Children’s Day on the second Saturday of January.” (ประเทศไทยฉลองวันเด็กแห่งชาติในวันเสาร์ที่สองของเดือนมกราคม)
- “Many fun activities are organized for Children’s Day.” (กิจกรรมสนุกสนานมากมายถูกจัดขึ้นสำหรับวันเด็ก)