คำเรียกพนักงานเสิร์ฟในภาษาอังกฤษ

การเรียกพนักงานเสิร์ฟในภาษาอังกฤษมีคำศัพท์หลักที่ใช้กันทั่วไป โดยแบ่งตามเพศและมีคำที่เป็นกลางทางเพศ ดังนี้:
- Waiter: (เวทเท่อะ) หมายถึง พนักงานเสิร์ฟชาย
- Waitress: (เวทเทรส) หมายถึง พนักงานเสิร์ฟหญิง
- Server: (เซิร์ฟเว่อะ) เป็นคำที่เป็นกลางทางเพศ สามารถใช้เรียกพนักงานเสิร์ฟได้ทั้งชายและหญิง และเป็นคำที่นิยมใช้มากขึ้นในปัจจุบันเพื่อส่งเสริมความเท่าเทียมและหลีกเลี่ยงการระบุเพศ
ในบางกรณี อาจพบคำว่า Food Server ซึ่งมีความหมายเดียวกับ Server หรือ Dining Room Attendant ซึ่งอาจรวมถึงหน้าที่อื่นๆ ในห้องอาหารด้วย
คำศัพท์ตำแหน่งอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องในร้านอาหาร
นอกจากพนักงานเสิร์ฟโดยตรงแล้ว ยังมีตำแหน่งอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการบริการในร้านอาหาร ได้แก่:
- Host/Hostess: (โฮสต์/โฮสเตส) พนักงานต้อนรับ ทำหน้าที่ต้อนรับลูกค้า จัดหาโต๊ะ และนำลูกค้าไปยังโต๊ะ
- Busser: (บัสเซ่อะ) หรืออาจเรียกว่า Busboy/Busgirl (บัสบอย/บัสเกิร์ล) คือผู้ช่วยพนักงานเสิร์ฟ มีหน้าที่หลักในการเก็บจาน ทำความสะอาดโต๊ะ เติมน้ำ และเตรียมโต๊ะให้พร้อมสำหรับลูกค้ารายต่อไป
- Bartender: (บาร์เทนเดอร์) พนักงานผสมเครื่องดื่ม หรือบาร์เทนเดอร์
- Sommelier: (ซอมเมอลิเย่) ผู้เชี่ยวชาญด้านไวน์ ให้คำแนะนำและบริการเกี่ยวกับไวน์ (มักพบในร้านอาหารระดับสูง)
วลีภาษาอังกฤษสำคัญที่พนักงานเสิร์ฟใช้บ่อย
พนักงานเสิร์ฟมักใช้วลีเหล่านี้ในการให้บริการลูกค้า:
- “Are you ready to order?” / “May I take your order?” (พร้อมสั่งอาหารหรือยังครับ/คะ / ให้ผม/ดิฉันรับออเดอร์เลยไหมครับ/คะ)
- “What would you like to drink/eat?” (จะรับเครื่องดื่ม/อาหารอะไรดีครับ/คะ)
- “Anything else?” / “Can I get you anything else?” (รับอะไรเพิ่มอีกไหมครับ/คะ)
- “Here is your food/drink.” (อาหาร/เครื่องดื่มได้แล้วครับ/ค่ะ)
- “Enjoy your meal!” (ทานให้อร่อยนะครับ/คะ)
- “How is everything?” (ทุกอย่างเรียบร้อยดีไหมครับ/คะ)
วลีภาษาอังกฤษสำคัญที่ลูกค้าใช้กับพนักงานเสิร์ฟ
ลูกค้าสามารถใช้วลีเหล่านี้เพื่อสื่อสารกับพนักงานเสิร์ฟ:
- “A table for [number], please.” (ขอโต๊ะสำหรับ [จำนวน] ที่ครับ/ค่ะ)
- “We’re ready to order.” (พวกเราพร้อมสั่งอาหารแล้วครับ/ค่ะ)
- “Excuse me, waiter/waitress/server!” (ขอโทษนะครับ/คะ [เรียกพนักงาน])
- “Could I have the menu, please?” (ขอเมนูหน่อยได้ไหมครับ/คะ)
- “What do you recommend?” (คุณมีอะไรแนะนำไหมครับ/คะ)
- “The bill, please.” / “Check, please.” (เก็บเงินด้วยครับ/ค่ะ)
คุณสมบัติสำคัญของพนักงานเสิร์ฟที่ดี (Key Qualities of a Good Server)
พนักงานเสิร์ฟที่มีคุณภาพมักมีคุณสมบัติสำคัญดังต่อไปนี้ (ซึ่งมักใช้คำทับศัพท์ภาษาอังกฤษในการอธิบาย):
- Attentive: (อะเทนทีฟ) ช่างสังเกตและใส่ใจในความต้องการของลูกค้า
- Efficient: (เอฟฟิเชียนท์) ทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ คล่องแคล่ว ว่องไว
- Friendly and Approachable: (เฟรนด์ลี แอนด์ อะโพรชเชเบิล) เป็นมิตร ยิ้มแย้มแจ่มใส ทำให้ลูกค้ารู้สึกสบายใจ
- Polite and Courteous: (พะไลท์ แอนด์ เคอร์เทียส) สุภาพ อ่อนน้อม มีมารยาทที่ดี
- Good Communication Skills: (กู้ด คอมมิวนิเคชัน สกิลส์) มีทักษะการสื่อสารที่ดี สามารถรับออเดอร์และตอบคำถามได้อย่างชัดเจน
- Knowledgeable: (นอลลิดเจเบิล) มีความรู้เกี่ยวกับเมนูอาหารและเครื่องดื่ม สามารถให้คำแนะนำได้
- Problem solver: (พรอเบลิม โซลเวอร์) สามารถแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้าได้ดี
การทราบคำศัพท์ วลี และคุณสมบัติเหล่านี้ จะช่วยให้เข้าใจบทบาทและสามารถสื่อสารในบริบทของงานบริการร้านอาหารเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้องและเป็นมืออาชีพยิ่งขึ้น