ถ้าจะบอก อนุมัติ ภาษาอังกฤษ พูดคำไหนกันแน่

คำว่า “อนุมัติ” ในภาษาไทย หมายถึง การอนุญาต การเห็นชอบ หรือการยินยอมให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่ง เมื่อต้องการสื่อสารความหมายนี้ในภาษาอังกฤษ มีคำศัพท์หลายคำที่สามารถเลือกใช้ได้ โดยขึ้นอยู่กับบริบท ระดับความเป็นทางการ และความหมายเฉพาะเจาะจงที่ต้องการเน้น

คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่พบบ่อยสำหรับ “อนุมัติ”

  • Approve (verb): เป็นคำกว้างๆ ที่ใช้บ่อยที่สุด หมายถึง “อนุมัติ” หรือ “เห็นชอบ” ใช้ได้ในหลากหลายสถานการณ์ ทั้งเป็นทางการและไม่เป็นทางการ
  • Authorize (verb): หมายถึง “ให้อำนาจ” หรือ “อนุมัติอย่างเป็นทางการ” โดยผู้มีอำนาจหรือตำแหน่งในการตัดสินใจ
  • Grant (verb): หมายถึง “อนุมัติให้” หรือ “ยินยอมให้” มักใช้กับการให้สิทธิ์ คำขอ เงินทุน หรือสิ่งที่เป็นประโยชน์
  • Sanction (verb): หมายถึง “อนุมัติอย่างเป็นทางการ” หรือ “ลงนามอนุมัติ” มักใช้ในบริบททางกฎหมาย องค์กร หรือรัฐบาล (คำนี้มีความหมายตรงข้ามว่า “ลงโทษ” ได้ด้วย ขึ้นอยู่กับบริบท)
  • Endorse (verb): หมายถึง “ให้การรับรอง” หรือ “สนับสนุนอย่างเป็นทางการ” โดยเฉพาะแผนงาน นโยบาย หรือการเสนอชื่อ

การเลือกใช้คำให้เหมาะสมกับบริบท

การเลือกใช้คำที่ถูกต้องจะช่วยให้การสื่อสารมีความชัดเจนและเป็นมืออาชีพมากขึ้น:

  • Approve: ใช้เมื่อต้องการสื่อถึงการเห็นชอบหรือยอมรับโดยทั่วไป

    ถ้าจะบอก อนุมัติ ภาษาอังกฤษ พูดคำไหนกันแน่
    • ตัวอย่าง: The committee approved the proposal. (คณะกรรมการอนุมัติข้อเสนอ)
    • ตัวอย่าง: My manager needs to approve my leave request. (ผู้จัดการของฉันต้องอนุมัติคำขอลาของฉัน)
  • Authorize: ใช้เมื่อผู้มีอำนาจให้การอนุญาตอย่างเป็นทางการ

    • ตัวอย่าง: The CEO is the only person who can authorize expenditures over $10,000. (ประธานเจ้าหน้าที่บริหารเป็นบุคคลเดียวที่สามารถอนุมัติค่าใช้จ่ายเกิน 10,000 ดอลลาร์ได้)
    • ตัวอย่าง: You are not authorized to access this area. (คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าพื้นที่นี้)
  • Grant: ใช้เมื่อมีการอนุมัติให้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น คำขอ สิทธิ์ หรือทุน

    • ตัวอย่าง: The foundation granted them a research fund. (มูลนิธิอนุมัติเงินทุนวิจัยให้พวกเขา)
    • ตัวอย่าง: The request for an extension was granted. (คำขอขยายเวลาได้รับการอนุมัติ)
  • Sanction: มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการมาก หรือเกี่ยวข้องกับกฎหมายหรือข้อตกลงระหว่างประเทศ

    • ตัวอย่าง: The new regulations were sanctioned by the government. (กฎระเบียบใหม่ได้รับการอนุมัติจากรัฐบาล)
    • ข้อควรระวัง: ในบริบทอื่น “sanction” อาจหมายถึง “มาตรการลงโทษ”
  • Endorse: ใช้เมื่อต้องการแสดงการสนับสนุนหรือรับรองอย่างเป็นทางการ

    • ตัวอย่าง: The board of directors endorsed the new marketing strategy. (คณะกรรมการบริษัทให้การรับรองกลยุทธ์การตลาดใหม่)
    • ตัวอย่าง: Several leading scientists endorsed the research findings. (นักวิทยาศาสตร์ชั้นนำหลายท่านให้การรับรองผลการวิจัย)

นอกจากคำศัพท์ข้างต้น ยังมีคำอื่นๆ ที่มีความหมายใกล้เคียง เช่น Permit (อนุญาต), Allow (อนุญาตให้), Consent (to) (ยินยอม) ซึ่งการเลือกใช้จะขึ้นอยู่กับความแตกต่างเล็กน้อยในความหมายและระดับความเป็นทางการของสถานการณ์ การทำความเข้าใจความหมายและบริบทการใช้งานของแต่ละคำจะช่วยให้การสื่อสารภาษาอังกฤษเป็นไปอย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพ